O odisee - Traducere din limba engleza si note de Bogdan Alexandru Stanescu
Timp confirmare stoc: 1 - 2 zile lucratoare
DESCRIERE
Cartea autorului Daniel Mendelesohn „O odisee - Traducere din limba engleza si note de Bogdan Alexandru Stanescu" de la editura POLIROM
Cind Jay Mendelsohn, in virsta de 81 de ani, se decide sa asiste la cursul despre Odiseea lui Homer – tinut de fiul sau –, cei doi, tata si fiu, pornesc, fara s-o stie, intr-o aventura a cunoasterii reciproce, inlesnita de lectura textului homeric.
Pentru batrinul Mendelsohn, fost cibernetician, cursul despre Odiseea pare a fi ultima sansa de a relua studiul clasicilor, pe care-l abandonase in liceu, in favoarea matematicii, dar si de a-si intelege fiul, scriitor si clasicist. Pentru Daniel, infruntarea saptaminala cu tatal care ii pune la indoiala interpretarile se dovedeste iarasi a fi o ultima sansa: aceea de a patrunde secretele unui tata de multe ori dificil, aspru si necomunicativ. Atunci cind cei doi se imbarca intr-o croaziera mediteraneeana ce reface traseul lui Odiseu, Daniel realizeaza ca inca are enorm de invatat de la batrinul sau tata. O carte-hibrid, O odisee exploreaza domeniul fragil al relatiei tata-fiu, dar si tragedia batrinetii, a imposibilitatii de a-ti cunoaste cu adevarat parintii.
"Mai presus de orice, cartea de fata e o poveste de dragoste. Mendelsohn isi croieste drum prin textul Odiseei, recompunind totodata o istorie mult mai personala, mai cuprinzatoare – cea a propriei familii. Ambele odisee au in centrul lor rataciri, recunoasteri, intoarceri acasa. Cartea intreaba si se intreaba: cum este posibil, de fapt, sa cunosti pe cineva cu adevarat?" (The Wall Street Journal)
"Cu ajutorul lui Homer, Mendelsohn a inaltat un monument inchinat tatalui sau: o dovada extraordinara de dragoste filiala." (The Times Literary Supplement)
"O carte buna te face sa-ti doresti sa citesti mai mult, observa tatal lui Mendelsohn la finalul cursului. Observatia este incredibil de adevarata in ce priveste aceasta zguduitoare noua odisee." (Alberto Manguel)
Prix Mediterranee 2018
Nominalizat la Baillie Gifford Prize 2017
Daniel Mendelsohn este cistigatorul Prix Medicis Etranger 2007 pentru editia in limba franceza a volumului The Lost
Anul aparitiei: 2019
Numar pagini: 344
Format: 13x20
OPINIA CITITORILOR