Monahul si scribul. Crestinismul egiptean intre idealul monahal si cultura scrisa
DESCRIERE
„Cele zece studii reunite in acest volum dovedesc acuitatea exceptionala si originalitatea cercetarii lui Alin Suciu in domeniul literaturii crestine rasaritene, in special – dar nu numai – cea copta. Fiecare studiu se bazeaza pe un set de abilitati lingvistice, paleografice, literare si istorice care ii permit autorului sa exploreze toate aspectele unui subiect si sa-l faca sa progreseze in mod remarcabil, deschizand noi perspective de cercetare in domeniile respective. Citim aceste cercetari cu aceeasi incantare cu cea pe care Alin Suciu pare s-o fi avut atunci cand le-a intreprins.”Anne Boud’hors, CNRS Paris„In aceasta culegere de studii, Alin Suciu, expert in literatura crestina rasariteana, prezinta o serie de analize fundamentale ale unor texte crestine timpurii altminteri necunoscute. Toate capitolele sunt marcate de analize critice ale tuturor marturiilor textuale disponibile, un simt acut pentru detaliile cruciale si observatii multilingve impresionante. Fiecare articol contribuie in mod unic la cunoasterea noastra asupra spiritualitatii crestine timpurii si, impreuna, ele demonstreaza necesitatea absoluta a studiilor multilingve asupra mostenirii crestinismului timpuriu.”Samuel Rubenson, Universitatea din Lund„Fragmentul si istoria: acestia sunt polii intre care se desfasoara cu mare originalitate cercetarile lui Alin Suciu. Pe de o parte, ele se concentreaza asupra identificarii si studierii amanuntite a fragmentului de codice, a variantei textuale, a recenziunii eronate, a textului uitat, a versiunii orientale neglijate, a exceptionalei varietati lingvistice, toate surprinse in ceea ce au mai distinct si irepetabil; pe de alta, ele se extind prin situarea acestor elemente in cel mai amplu si mai general context literar si cadru cultural, capabile sa le confere sens. Atunci cand este plasat intr-un ansamblu, fragmentul poate sa lumineze istoria unui text si a traditiei sale, mecanismele de transmitere culturala in mediul de limba greaca, dar si in cel copt, arab, etiopian, precum si vasta arie de circulatie a mesajelor si a ideilor intre centrele monahale si traditiile religioase. Doar pentru a da cateva exemple, cititorul va putea gasi in aceasta culegere de studii apoftegme monahale captivante in greaca si in copta, marginalizata de traditia ascetica clasica, forme specifice de transmitere a textelor biblice, fragmente de texte apocrife putin cunoscute, precum si un rar exemplu, daca nu unic, de traducere din siriaca in copta.”Alberto Camplani, Universitatea la Sapienza, Roma
OPINIA CITITORILOR