Cantec pentru cei neingropati de Jesmyn Ward - Traducere din limba engleza si note de Mihaela Ghita
Timp confirmare stoc: 1 - 2 zile lucratoare
DESCRIERE
Cartea autorului Jesmyn Ward „Cantec pentru cei neingropati de Jesmyn Ward - Traducere din limba engleza si note de Mihaela Ghita" de la editura POLIROM
Avind ecouri din cartile lui Toni Morrison sau William Faulkner, din Odiseea ori din Vechiul Testament, Cintec pentru cei neingropati este deopotriva un portret de familie si o poveste despre lupta si speranta. Jojo are treisprezece ani si incearca sa inteleaga ce inseamna sa fii barbat. Leonie, mama lui, e intr-un vesnic conflict cu sine insasi si cu cei din jur. Este o femeie de culoare, in timp ce Michael, tatal copiilor ei, e alb.
Luptindu-se cu realitatea brutala a conditiei si situatiei in care se afla, incearca sa fie o mama mai buna, dar nu reuseste sa-si puna copiii inaintea propriilor nevoi, in special a consumului de droguri. Cind Michael este eliberat din inchisoare, Leonie, insotita de copii si de o prietena, se urca in masina si pornesc la drum spre nord, spre Ferma Parchman, Penitenciarul Statului Mississippi. Aici se mai afla un baiat, fantoma unui detinut mort care poarta, in ratacirile lui, intreaga istorie urita a Sudului. Si el are cite ceva sa-l invete pe Jojo despre tati si copii, despre mosteniri, despre violenta, despre iubire.
„O lectura care nu trebuie ratata.” (Margaret Atwood)
„Legaturile dintre nedreptatile trecutului si disperarea prezentului sunt limpede zugravite in acest roman care traseaza granitele dintre vii si morti, dintre indragostiti si nefericiti. Cintec pentru cei neingropati demonstreaza ca Jesmyn Ward este unul dintre cei mai importanti scriitori ai Americii zilelor noastre.”(Ann Patchett)
„Cintec pentru cei neingropati este deopotriva road novel, epopeea concisa a trei generatii si a fantomelor care le bintuie, precum si portretul unor oameni obisnuiti aflati la ananghie, care, poate asemenea noua, tuturor, nu renunta la anumite principii in incercarea de a depasi toate greutatile.” (The New York Times Book Review)
„Un roman magnific. Jesmyn Ward stie ca istoria e un cosmar. Dar unul din care, insista ea, ne putem trezi si cinta.” (Chicago Tribune)
Traducere din limba engleza si note de Mihaela Ghita
Nr. de pagini: 300
Anul aparitiei: 2018
OPINIA CITITORILOR